Comment nous trouver?
90768 Fürth
Contact:
Frauen in der Einen Welt e.V.
Postfach 210421
90122 Nürnberg
Tel: 0911-598 07 69
email: info(at)frauenindereinenwelt.de
VUE D'ENSEMBLE SUR NOS EXPOSITIONS
MUSEUM FRAUENKULTUR REGIONAL-INTERNATIONAL
MUSÉE RÉGIONAL - INTERNATIONAL - CULTURE DES FEMMES
Le Musée Régional-International sur la Culture des Femmes est un des six musés de femmes en Allemagne et le seul en Bavière. Fondé comme musée ‘mobile’ en 2003, il a obtenu depuis 2006 sa place fixe dans les écuries du château de Burgfarrnbach à Fürth (Bavière) - en coopération avec la ville de Fürth.
Les expositions sont le résultat du travail de l’association de Nuremberg « Femmes d’un seul monde – centre de recherche interculturelle de la vie quotidienne des femmes et centre d’échange international», association déclarée ; titulaire du musée, voir aussi : à propos de nous.
Décoré en 2014 par la ville de Nuremberg du prix d’encouragement pour femmes
Quelques expositions peuvent être transportées en partie ou en entier. Dans leur thématique culturelle et comparative elles conviennent à un prêt pour un complément des propres objets p.ex. Le choix du prêt s’effectue après accord préalable et entraînent des frais de location, de transport, etc.
I. Expositions au ???
2025 | ??? |
II. Expositions au «Musée Régional-International - Culture des femmes», 2006 - 2024
2024 | Baustelle Frauenbild [FR] (Chantier de l'image de la femme) |
2023 | Geburtskulturen [FR/DE] (Cultures de la naissance. Accoucher et naître) |
2022 | TECHNIK#weiblich#logisch - digital - gendergerecht - nachhaltig [FR] [Musée en ligne] (La technique#Un sujet des femmes#Bien sûr - numérique - adapté au genre - durable) |
2021 | TECHNIK#weiblich#logisch - digital - gendergerecht - nachhaltig [FR] [Musée en ligne] (La technique#Un sujet des femmes#Bien sûr - numérique - adapté au genre - durable) |
2020 | TECHNIK#weiblich#logisch - Frauen und Technik in der Metropolregion [FR] [Musée en ligne] (La technique#Un sujet des femmes#Bien sûr - Les femmes et la technique région métropolitaine) |
2019 | Rück Blick Nach Vorne [FR] (Rétrospective vers le devant : 1989 – 2019 – 2030) |
2018 | Wie weiblich ist die Stadt? Fürth und die Partnerstädte
Limoges, Marmaris, Midoun, Paisley, Xolokastro [FR] |
2017/16 | "ausgekocht?" [FR] (C’est cuit) |
2015 | "Kriegssocken und Peacemakerinnen" [FR] (Chaussettes de guerre et pacificatrices) |
2014/13 | "Gewonnene Jahre - Neues Zeitalter für Frauen?" [FR] (Années Gagnées - Nouvelle Epoque pour Les Femmes?) |
2012 | "Sehen und gesehen werden" II, Museumsausstellung [FR] (voir et être vu II) |
2011/10 | "La Bonne - vom Dienstmädchen zur globalen Dienstleisterin" [FR] (La Bonne – de la bonne à la prestatrice de services mondiaux ) |
2009 | "Schicksalsfäden. Geschichten in Stoff von Gewalt, Hoffen und Überleben" [Catalogue/DE] (Fils de la destinée. Histoires en tissu de violence, d'espoir et de survie) |
2008/07 | "Ins Licht gerückt - 20 LiBeraturpreisträgerinnen" [FR] (mis en lumière - droits des femmes - droits de l'homme en Amérique Latine, en Asie et en Afrique) |
2006 | "Kopftuchkulturen - Ein Stückchen Stoff in Geschichte und Gegenwart" [FR] (cultures du foulard - un bout de tissu au passé et au présent) |
III. Expositions "Musée mobile" dans la ville de Fürth, 2003 - 2005
2004 | "Sehen und gesehen werden" I, Kunstausstellung [FR] (voir et être vu I, exposition d'art) |
2004 | "Verflechtungen. Korbmacherinnen in Zambia und in Oberfranken" [FR] (Entrelacements - les vannières en Zambie et en Haute Franconie) |
2003 | "Über-Lebens-Kunst - Frauenalltag auf Stoffbildern" [FR] (« L'art de la sur-vie - le quotidien des femmes sur des tableaux en tissu ») |
2003 | "Hoffnung auf eigenes Geld. Bierbrauerinnen, Töpferinnen, Landfrauen. Frauenalltag in Burkina Faso" [FR] (« Espoir de gagner sa vie ». Brasseuses de bière, potières, femmes rurales. Le quotidien des femmes au Burkina Faso) |
IV. Expositions "Femmes dans un seul monde", 1986 - 2003
2003 | "Unartig, Neuartig, Fremdartig. Frauen in Mittelfranken" [FR] (Coquine - nouveau -étrange : L'histoire des femmes en Moyenne-Franconie) |
1995 | "Über-Lebens-Kunst - Frauenalltag auf Stoffbildern" [FR] (« L'art de la sur-vie - le quotidien des femmes sur des tableaux en tissu ») |
1994 | "Das Holz, das Heim, das Brot" [FR] (Le bois, le foyer, le pain) |
1993 | "Abenteuer Ehe. Heiratsmigrantinnen gestern und heute" [FR] (L'Aventure du mariage - Les immigrées hier et aujourd'hui) |
1991 | "Wir werden nicht schweigen." Frauengeschichten aus Israel und Palästina [Frauen in der Einen Welt und Regenbogen Bayern e.V.] (« Nous ne nous tairons pas ». Histoires de femmes d'Israël et de Palestine [Femmes dans un seul monde et Arc-en-ciel Bavière e.V.]) |
1990 | "Flucht - Vertreibung - Exil - Asyl" Frauenschicksale [Projektgruppe Flüchtlingsfrauen, Nürnberg] (« Fuite - Expulsion - Exil - Asile » Destins de femmes [Groupe de projet Femmes Réfugiées, Nuremberg]) |
1989 | "Die tapferen Bergarbeiterfrauen aus Canarias (Peru)" "Für alles musst Du kämpfen. Dokumente des Frauenkampfes in Chile und Peru gegen Menschenrechtsverletzungen, gestickt und appliziert auf Stoffbilder" (« Les courageuses femmes de mineurs de Canarias (Pérou) » |
1986 | "Das Kopftuch - ein Stückchen Stoff in Geschichte und Gegenwart" (Le foulard - un bout tissu au passé et au présent) |
"Frauen in der Einen Welt." Fotoausstellung (« Femmes dans un seul monde. » Exposition de photos) |